梵語 pudgala。(一)又作富特伽羅、弗伽羅、福伽羅。譯為人、眾生、數取趣、眾數者。指輪迴轉生之主體而言。數取趣,意為數度往返五趣輪迴者。乃外道十六知見之一。即「我」之異名。或單指人之意而言。佛教主張無我說,故不承認有生死主體之真實補特伽羅(勝義之補特伽羅),但為解說權便之故,而將人假名為補特伽羅(世俗之補特伽羅)。然部派佛教中,犢子部、正量部、經量部等,卻承認補特伽羅為實有。又補特伽羅與人同義,如法蘊足論卷二將修行果位四雙八輩稱為四雙八隻補特伽羅。[大般若經卷四○九、大日經卷一住心品、大智度論卷三十五、大乘阿毗達磨雜集論卷十三、瑜伽師地論卷八十三、玄應音義卷二十二]
(二)耆那教中,解作物質之義。具有色、香、味、觸,其本質特點為缺乏意識,分二類:一為地、水、火、風等原子,係永恆不可分的;另一類則為原子所構成之複合體。 p5270