(一)梵名 Aparimitāyuh-sūtra。音譯阿缽囉彌怛阿喻失蘇怛囉。凡二卷。吳.支謙譯。收於大正藏第十二冊。宋、元、明三本首尾均題有「阿彌陀經」四字,麗本於卷首題「阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經」,於卷尾則題「阿彌陀經」。又古來為與鳩摩羅什所譯之阿彌陀經區別,遂稱本經為大阿彌陀經。本經為無量壽經之異譯,與無量清淨平等覺經皆僅說二十四願,故兩經同稱二十四願經。經中所述有關阿闍世王太子之來會及彌陀入滅、觀音成道等記事,與無量壽經之述說有所出入。若就此等諸經編纂之時代先後而言,二十四願經之編纂先於無量壽經等之四十八願經;又二十四願經中,無量清淨平等覺經之願文較本經整然有秩,故本經之編纂又先於彼經,故知本經為無量壽經諸譯中成立最早之一部。[出三藏記集卷二、法經錄卷一、開元釋教錄卷二、淨土教?起原及發達](參閱「無量壽經」5119) (二)凡二卷。宋代王日休校輯於紹興三十年(1160)至三十二年間。收於大正藏第十二冊。系合糅對校無量清淨平等覺經(支讖譯)、無量壽經(康僧鎧譯)、阿彌陀經(支謙譯)、無量壽莊嚴經(法賢譯)等四本而成者,而非由梵夾所譯出。(參閱「無量壽經」5119) p802請參閱 過度人道經 或 阿彌陀經