阿難問佛陀:「世尊,若是有比丘,對他們的老師或和尚,不生恭敬心,而論說師長的長短。那麼他們將來,會得到什麼果報?」

佛陀告訴阿難說:若是將來有比丘,對老師或和尚,不起恭敬心,論說師僧長短的話,這人絕不會證初果,我說他是凡夫愚癡之人。何以故?阿難,就算老師真的有過錯都不應該講,更何況老師並沒有過錯呢!

阿難,如果有比丘對老師不恭敬的話,有一個特別的小地獄,叫做椎撲的,他們會墮落到此地獄。生到那兒的罪人,只有一個身體卻有四個頭,全身都起火燃燒,形狀好比出大猛炎的火堆。這堆火從不會燒完,總是燒個不停。此地獄中有一種叫鉤[此/束]的毒蟲,經常嚼食罪人的舌頭。

這些愚癡的罪人,在椎撲地獄受完報之後,又生到畜生中,或者成野干,或者成狼。人們見到它們時,總是大聲叫喊狼來了,或野干來了。阿難,這些愚癡的人,都是由於以往罵辱老師及和尚的緣故,所以看到它們的人都不喜歡它們。由於以往舌頭的罪過,因此它們經常吃屎尿。

受完畜生身之後,他們投胎做人,卻經常生在沒有佛法的邊地。由於生在邊地,因此無法做一切的功德事,而經常行惡,遠離善法。雖然他們得生為人,卻和一般正常人長得不一樣,不像個人樣。由於不像父母,因此惹得父母十分憎惡。

罪人投胎做人時,經常被人輕視、譭謗、欺負。由於遠離佛法,所以天生沒有智慧,死了之後,很快就又墮落地獄,因為前世不恭敬佈施佛法、濟拔苦難的老師之緣故。

阿難,如果有人對教授師,對佈施自在法的老師,對教修行法的老師,對教真實行的老師,起不恭敬心的話,就會受到這種極重的殃報。阿難,這類愚癡的人,除了受地獄等苦之外,餘生還會受到無量無邊的痛苦。

阿難,把所有只要聽聞一四句偈的老師,名字全都寫在竹帛上,經過若干劫時間,把所有的和尚和阿闍梨,全都背在背上、挑在肩上,頂在頭上走,同時還把一切的音樂歌詠,來供養這些老師,都還不能完全報答師恩,都還不能稱為是深敬老師的人,何況能被稱為是敬法的人。而必須像我前面所說去做,才能叫做敬師者。

阿難,不是有無量無邊供養的東西,才能供養老師的。

阿難,未來世很多比丘,讀過這部經之後,還對老師及和尚不起恭敬心,這是不修正行的人,經常會說老師和尚的過失。阿難,我說這種愚癡的人,會受很多的痛苦,將來一定會墮落惡道的。

阿難,如來在世的時候,都已經告訴過你們,那些是正道,那些不是正道。也跟你說了,將來世的比丘,造了什麼業會生到那裡,會得那些果報。因此阿難,我教你們要常起恭敬三寶的心。

阿難,若是有善男子、善女人,能夠生起恭敬尊重的心,就會得到無上之法。所謂愛慕尊敬諸佛世尊,敬重佛陀所說之經法,深深愛敬得道的諸賢聖僧,這就是修行正法的次第。

原文(出自《善恭敬經》):

世尊。若有比丘。於彼師所或和上邊。不生敬心道說長短。於將來世。得何等報。

佛告阿難。若將來世有諸比丘。或於師所或和上邊。不起恭敬。說於師僧長短之者。彼人則非是須陀洹。亦非凡夫。彼愚癡人應如是治。何以故。阿難。師實有過尚不得說。況當無也。

阿難。若有比丘。於其師邊不恭敬者。我說別有一小地獄名為椎撲。當墮是中。墮彼處已。一身四頭身體俱然。狀如火聚出大猛炎。熾然不息然已復然。於彼獄處復有諸蟲。名曰鉤[此/束]。彼諸毒蟲常啖舌根。

時彼癡人從彼捨身。生畜生中受野獸形。或野干身或受狼身。彼諸人等見者大喚。或唱言狼或唱野干。阿難。彼癡人輩。皆由往昔罵辱於師及與和上。是故見者皆悉不喜。以彼往昔舌根過故。恆食屎尿。

捨彼身已。雖生人間常生邊地。生邊地已。捨於一切功德之事。具足惡法離眾善法。雖得人身皮不似人。不能具足人之形色。不似父母。父母憎惡。

得人身已。常被輕賤誹謗[夌+欠]辱。離佛世尊恆無智慧。從彼死已還速墜墮地獄之中。何以故。以不恭敬施法。濟拔難者故。

阿難。若有人等。於教授師所。施自在師所。教法行師所。教真行師所。起不恭敬。受是重殃。阿難。彼癡人輩。自餘更得無量無邊苦患之法。

阿難。若從他聞一四句偈。或抄或寫。書之竹帛。所有名字。於若干劫。取彼和上阿闍梨等。荷簷肩上。或時背負。或以頂戴。常負行者。復將一切音樂之具。供養是師。阿難。作如是事。尚自不能具報師恩。亦復不名深敬於師。況敬法耶。作是敬者。是名敬師。

阿難。若有無量無邊供養之具。爾乃堪能供養師耶。

阿難。當來之世。多諸比丘得是經已。於師和上起不敬心無有正行。於師和上恆說於過。阿難。我說彼等愚癡人輩。極受多苦。於當來世。必墮惡道。

阿難。我向汝說我向語汝。如來在世於汝等邊。已為說訖。此是正道此非正道。於當來世彼諸比丘隨行何行。還生是處得是果報。是故阿難。我教汝等常行恭敬。

阿難。若有善男子善女人。能生恭敬尊重之心。當得如是勝上之法。所謂愛敬諸佛世尊。敬重經法。深愛敬僧。當入是次。