西藏名 Thon-mi-sambhota。又譯作吞米桑布札。系七世紀頃,藏王棄宗弄讚(藏 Srov-btsan-sgam-po,即松讚剛布)之宰相,據傳生於衛州(藏 Dbus)。於西元六三二年奉王命,率十六人前往印度學習佛學及音韻學,先後從婆羅門梨僅(藏 Li-byin)習文字,從天明獅子(藏 Lha rig-pahi sev-ge)習文法,為創造藏文作準備。學成返藏後,即於拉薩之摩鹿宮殿(藏 Sku-mkhar ma-ru)中,仿笈多王朝時代革新後之梵文,調和藏語而作成藏文字母;或謂系仿郎卡文(Lañca)、迦濕彌羅之瓦都文(Wartu, Vartu,悉曇書體之一)而成,有四個母音字及三十個子音字。其後又著八部文法書,現存者為文法論根本三十頌(藏 Luv-du ston-pahi rtsaba sum-cu-pa shes-bya-ba,東北目錄第四三四八號)及文法論性入法(藏 Luv-du ston-pa rtag-kyi hjug-pa shes-bya-ba,東北目錄第四三四九號)。此外,且將大乘寶篋莊嚴經、百拜懺悔經、寶雲經等譯成藏文,為西藏譯經之嚆矢。
據推測在端美以前,西藏已有文字,惟後人將此歸於端美之作;或端美采既有文字經欽定而製定之。又關於八部文法書之說,亦或傳說而已,端美所著實僅上記之二部。[西藏文化の新研究(青木文教)、テベット語古典文法學(稻葉正就)、Deb-ther svon-po(The Blue Annals); Dpag-bsam ljon-bzav; E. Obermiller: History of Buddhism by Bu ston] p5877