佛號如摩尼珠

原文:

譬如淨摩尼珠,置之濁水,水即清淨。若人雖有無量生死之罪濁,聞彼阿彌陀如來至極無生清淨寶珠名號,投之濁心,念念之中,罪滅心淨,即得往生。又,是摩尼珠,以玄黃幣①裹,投之於水,水即玄黃,一如物色。彼清淨佛土,有阿彌陀如來無上寶珠,以無量莊嚴功德成就帛裹,投之於所往生者心水,豈不能轉生見為無生智②乎!又如冰上燃火,火猛則冰解,冰解則火滅。彼下品人,雖不知法性無生,但以稱佛名力,作往生意,願生彼土。彼土是無生界,見生之火,自然而滅。

曇鸞大師《往生論註》

註釋:

①幣(bì):通「帛」,古人通常用作相互贈送的絲織物。

②無生智:此指大乘菩薩證無生之理的智慧。

譯文:

譬如以清淨的摩尼寶珠放置在渾濁的水中,渾濁的水即時得以清淨。若人雖有無量生死罪業濁染,聞信阿彌陀如來至極無生,至極清淨,至極如意寶珠之名號,以此名號投之於凡夫濁染心中,凡夫於稱念佛名之中,多劫重罪即能消滅,心得清淨,即得往生極樂國土。

又,這顆摩尼寶珠,若以深黃色的絲帛包裹,投放於水中,水也隨之變作深黃色,如所裹的絲帛顏色一樣。那個極樂清淨國土,有阿彌陀如來無上摩尼寶珠,並裹之以無量功德莊嚴成就的絲帛,以此名號寶珠投之於所往生者的心水中,豈不能轉凡夫生滅見為無生智!

又譬如在冰上燃火,火勢猛烈,冰就自然會融解,冰融解火就自然會熄滅。那些下品往生的人,雖然不能了知法性無生,只是以稱念佛名之力,作往生想,願樂往生彼土。彼極樂國土乃是無生的一真法界,念佛人生到彼土,則生滅見之火自然熄滅。