沸湯施食

【原文】

有自稱西域沙門,作焰口①施食法師者,其灑淨②也不用水,燃沸湯於瓶,以手擎而灑之,著人面不熱。人異之,請施食者絡繹③。予以為此甚不足貴也。世之號端公太保④者,尚能以紅鐵煉纏束其肢體,利鋒刃刺入於咽喉,況此沸湯特其小小者耳!夫佛制施食,本為餓鬼飲食至口即成火炭,故作甘露水真言等以滅其熱惱,使得清涼,奈何其用沸湯也?此何佛所說?何經所載?惑世誣民,莫斯為甚矣!或謂其能化沸湯為冷泉,故不必用水。審如是,則亦能化臭腐以為沉檀,而不必用香矣;化黑暗以為光明,而不必用燈矣;化瓦礫以為棗栗,而不必用果矣;化草芥以為牡丹芍葯,而不必用花矣;化泥土以為稻麥黍稷,而不必用斛食矣。今何為香花燈果斛食一一如常法具辦,而獨於灑淨一事則用沸湯乎?明理者辨之。

【註釋】

①焰口:根據《佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經》而舉行的一種佛事儀式。

②灑淨:即以淨水散灑道場,為結界清淨之儀式。行此法時,須結印契,並持誦真言以加持香水,然後散灑該香水以淨化道場或供具等物。

③絡繹:往來不絕、連續不斷。

④端公太保:舊時稱巫。《潛書·抑尊》:「蜀人之事神也必憑巫,謂巫為端公。」太保,宋、元時對廟祝、巫師的稱呼。

【演蓮法師譯文】

有自稱從西域來的僧人,充作焰口施食法師,他灑淨時不用冷水,而是將煮沸的湯水裝入瓶中,以手舉瓶而灑之,湯水濺到人的面上並不感到燙熱。許多人都覺得驚異,因此請他施食的人絡繹不絕。我認為這不是什麼了不得的本領。世間中有懂巫術號稱「端公太保」的人,能以燒紅的鐵鏈纏束在肢體上,或用鋒利的刀刃刺入咽喉中,何況用沸湯這小小花招!其實佛制施食,本為餓鬼飲食至口即成火炭,因而作甘露水真言等以滅除他們的熱惱,使得清涼,怎麼可以用沸湯呢?這是哪尊佛所說的?記載於哪一部經中?迷惑欺騙世間的人,沒有比這更嚴重的!有人稱讚他能化沸湯為冷泉,而不必用水。如果確實有這能力,應該也能化臭腐為沉檀,就不必用香了;化黑暗以為光明,不必用燈;化瓦礫以為棗栗,不必用果;化草芥為牡丹芍葯,不必用花;化泥土為稻麥黍稷,不必用斛食了。如今為什麼還要香、花、燈、果、斛食,一一依照常法具辦,而只有灑淨一事用沸湯呢?明白道理的人不難辨明此事。

竹窗隨筆