梵名 Prajñāpāramitā-hrdaya-sūtra。全一卷。全稱摩訶般若波羅蜜多心經。略稱般若心經、心經。玄奘譯。收於大正藏第八冊。心(梵 hrdaya),指心臟,含有精要、心髓等意。本經系將內容龐大之般若經濃縮,成為表現「般若皆空」精神之簡潔經典。全經舉出五蘊、三科、十二因緣、四諦等法以總述諸法皆空之理。「色即是空,空即是色」一語,即是出自本經。本經之異譯本有六,即摩訶般若波羅蜜大明咒經(鳩摩羅什)、般若波羅蜜多那提經(菩提流支)、般若波羅蜜多心經(般若、利言)、普遍智藏般若波羅蜜多心經(法月)、般若波羅蜜多心經(智慧輪)、聖佛母般若波羅蜜多經(施護),其中以鳩摩羅什譯較著。然諸譯本中,仍以本經流傳最廣遠。
本經之梵本,今日本法隆寺有秘藏本,一八八四年由麥克斯穆勒(Max Myller)與南條文雄共同校訂出版,一八九四年麥克斯穆勒更將之英譯出版。此外,一八六四年英國佛教學學者比爾(Samuel, Beal)亦將玄奘所譯之般若心經譯成英文出版。另有將梵文以漢字音譯者,稱唐梵翻對字音般若波羅蜜多心經,與玄奘本相當,係史坦因發現於敦煌石窟者,為佛教學術之重要資料。本經之註疏本極多,較重要者有般若波羅蜜多心經幽讚(窺基)、般若波羅蜜多心經讚(圓測)、般若波羅蜜多心經略疏(法藏)、般若波羅蜜多心經疏(慧淨)等。[大唐內典錄卷二、卷五、開元釋教錄卷四、卷八、卷九、卷十一、卷十四、歷代三寶紀卷四] p4305