《釋氏要覽》云:「裙,此方之名,周文王制也。《西域記》云:『泥縛些那,唐言裙。』些字,桑個切。《根本百一羯磨》云:『梵語泥伐散那,唐言裙。』諸律舊譯,或云涅槃僧,或云泥洹僧,或譯為內衣,或云圌衣。圌,音船,即貯米圓器,似圌而無蓋,蓋取圓義。」
《西域記》說,詳〈偏衫〉處。
《行事鈔·二衣總別篇》云:「《十誦》:『作時,著小泥洹僧。』《三千》云:『泥洹著法:一、不持下著上;二、使四邊等;三、襞頭近左面;四、結帶於右面;五、當三繞不垂兩頭。』」
《南海寄歸傳》云:「準如律說,尼有五衣:一、僧伽知;二、嗢呾羅僧伽;三、安呾婆娑;四、僧腳崎;五、裙。四衣儀軌與大僧不殊,唯裙片有別處。梵雲俱蘇洛迦,譯為篅衣,以其兩頭縫合,形如小篅也,長四肘,寬二肘,上可蓋臍,下至踝上四指。著時入內,抬使過臍,各蹙兩邊,雙排擪 脊。系絳之法,量與僧同,胸腋之間,迥無擊抹。」
《行事鈔》云:「《十誦》云:『泥洹僧破,應權作俱修羅若軟體,比丘揩??破,下開五寸許,應受之。』此似裙周縫合。《五分》:『有著俱修羅衣者,俗人訶言:何異我等著貫頭衣?便不許著之。』」《資持記》云:「俱修羅,《經音義》云:『此翻為圌,像其衣形,而立名也。謂如圌鄣。』若準註文,即周圓縫合而無兩頭,名俱修羅耳。《五分》俗呵,則知俱修本同俗服,故並權開。貫頭衣,古雲南海人開衫竇著之,穿頭先出,次出兩袖,謂之貫頭。」