文鈔原文:
妄想起時,只一個不理,便不會妄上生妄。譬如小人撒賴,若主人不理,彼即無勢可乘。
若用剛法抵制,彼亦以剛法從事。若以柔法安慰,彼必謂主人怕他,又必益加決烈。二者皆損多而益少。只置之不見不聞,彼既無勢可乘,只得逡(qūn)巡而去。
汝尚不能自利,何得便籌度利人之事乎。君子思不出乎其位。須知此心雖好,亦是學道之障。古人云,只怕不成佛,勿愁佛不會說法。
汝但自行有得,如神龍一滴水,即可遍灑全國。若非神龍,縱得全江之水,亦無所濟矣。
復溫光熹居士書一
如誠法師白話譯:
妄想生起時,只是一個不理它,就不會妄想上再生妄想。譬如小人撒賴,如果主人不理他,他就無機可乘。
如果用剛強的辦法抵制他,他也以剛強的辦法從事。如果以柔軟的辦法安慰他,他必定以為主人怕他,又必定更加剛烈堅毅。二者都是損害多而利益少。只要不管他,不看不聽,他既然無勢可乘,只得退讓而去。
你尚且不能自利,怎麼能籌謀計劃利益他人的事呢?君子考慮事情,不超出他職位的範圍。必須知道這個用心雖然好,也是學道的障礙。古人說:只怕不成佛,不要愁佛不會說法。
你只要自己修行有所得,如同神龍一滴水,就可以遍灑全國。如果不是神龍,縱然得到全江之水,也無濟於事啊!