原文:
然在凡夫地,未斷惑業,縱生人天,終非究竟安隱之處。倘能隨分隨力,持佛名號,求生西方,以期盡此報身,高登極樂,方為最上脫苦之道。而堂堂丈夫,忍令本具佛性,常被惑業所縛,以受生死苦荼乎。
白話文:
然而在凡夫地之人,尚未斷除癡惑惡業,縱使能夠生到人天道中,終究不是究竟安隱之處。假使能夠隨分隨力,執持阿彌陀佛的名號,求生於西方極樂世界,以期盡此報身之後,高登西方極樂世界,才是最上的脫離痛苦之道。而身為堂堂的一個大丈夫,怎麼能夠忍受本自具有的佛性,常常被惑業所束縛,而忍受生老病死之苦的毒害呢?