【經文】
次當想水。欲想水者,極樂國土,有八池水。一一池水,七寶所成。其寶柔軟,從如意珠王生,分為十四支。一一支,作七寶妙色。黃金為渠,渠下皆以雜色金剛,以為底沙。一一水中,有六十億七寶蓮華。一一蓮華,團圓正等十二由旬。
其摩尼水,流注華間,尋樹上下。其聲微妙,演說苦空無常無我諸波羅蜜①。復有讚歎諸佛相好者。如意珠王,湧出金色,微妙光明。其光化為百寶色鳥,和鳴哀雅,常讚念佛念法念僧。是為八功德水②想,名第五觀。
【註釋】
①波羅蜜:到彼岸;指菩薩的佈施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若等大行。乘此大行能由生死之此岸到涅槃之彼岸,故名到彼岸。
②八功德水:極樂世界的水有八種功德。一、澄清,二、清冷,三、甘美,四、輕軟,五、潤澤,六、安和,七、除飢渴,八、長養諸根。故名八功德水。
【譯文】
接下來應當觀想水。觀想德水的行人應知西方極樂世界有無數無量不可說的寶池,寶池中有水,水有八種功德。每一池水,均由七寶所成。七寶體性柔軟,全都是從如意珠王而生出,分作十四支流。一一支流,皆有七寶奇妙的光色。
黃金為池渠,池渠下皆以眾多光色的金剛為底沙。一一水中,散佈六十億七寶蓮華。一一蓮華,團圓正等四百八十里。那些摩尼寶水,柔軟輕揚,自然流注在蓮華葉瓣之間,並能循著寶樹上下洄流。
池水流動,聲音微妙,隨往生者的根機好樂,演說苦、空、無常、無我之法,以及大乘諸波羅蜜;又有讚歎諸佛相好光明的音聲。從如意珠中,湧出金色微妙光明。那些光明化為百寶色鳥,發出和鳴哀雅的聲音,恆常讚歎念佛、念法、念僧的功德,令聞者自然生出念佛、念法、念僧之心。這是八功德水想,名第五觀。
【按語】
第五觀:寶池觀。八德池中七寶水,水中蓮華有九品, 水出妙音光化鳥,說法常讚佛法僧。