【妙行無住分第四】

經文:【復次。須菩提。菩薩於法。應無所住。行於佈施。所謂不住色佈施。不住聲香味觸法 佈施。須菩提。菩薩應如是佈施。不住於相。何以故。若菩薩不住相佈施。其福德不可 思量。須菩提。於意云何。東方虛空。可思量不。不也。世尊。須菩提。南西北方。四維上下。虛空可思量不。不也。世尊。須菩提。菩薩無住相佈施。福德亦復如是。不可思量。須菩提。菩薩但應如所教住。】

【復次。須菩提。菩薩於法。應無所住。】因為,有所住即成非住。菩薩對一切法,一點都不應當執著。【行於佈施。】而行這個佈施。【所謂不住色佈施。】有形相的,看得到的,一點都不執著。【不住聲香味觸法佈施。 】【須菩提。菩薩應如是佈施。不住於相。】千萬不能著相。【何以故。若菩薩不住相佈施。其福德不可思量。】師父昨天不是講嘛,真正悟道的人,是放下有限,而擁有無限;放下生滅,而進入不生不滅;放下有量,而進入無量。就是今天我們所講的:若菩薩不住相佈施,其福德不可思量。

【復次者。連前起後之辭。】

【菩薩於法者。摠該一切空有之法也。】統統放下。

【應無所住者。一切之法。】統統放下,【應當無所住著也。】【法華經云。十方國土中。惟有一乘法。謂一心也。心即是法。法即是心。二乘之人。不能解悟。謂言心外。即別有法。遂生執著。住於法相。此同眾生之見解也。】眾生也是執著,你修行人也是執著啊!

【行於佈施者。布者。普也。施者。散也。謂除我人眾生壽者四相。煩惱妄相。取捨憎愛之心。】除掉。【世尊即以教法佈施。】這個法佈施才是重要,才能破煩惱。【內破一切執著。外即利益一切眾生。菩薩佈施。皆應無住。不見有我。為能施人。不見有他。為受施者。不見中間。有物可施。】因為你、我、他、中間這個物,都是顆粒微塵所構成的,當體即空。【三體即空。】能佈施的我空,所佈施的對像空,中間的東西也是緣起的空、性空。【住無所住。清淨行施。不憂己乏。】不會擔心自己匱乏。【中望報恩。】中間希望別人來報我的恩。【不求果報也。】凡夫佈施不一樣,【凡夫佈施。希求福利。此是住相佈施也。】

【不住色佈施者。謂智慧性。照見一切皆空也。梵語名檀波羅蜜。此名佈施。】

【不住聲者。清淨無罣礙也。梵語名尸羅波羅蜜。此名持戒。二乘之人。意謂從聲色起。遂向聲塵中分別。聞樂則喜。聞悲則哀。欲捨此聲而取無聲。名之為戒。】菩薩沒有聲可取,【菩薩無聲可捨。色若是有。聲從是生。】就是聲就從這個跑出來,產生。【色既本空。】聲音也不存在。【聲從何起。】當下就空。【若能如是悟者。雖在生死中。生死不能拘。雖在六塵中。六塵不能染。】所以說:六塵不惡,還同正覺。什麼叫作大徹大悟?大徹大悟就是:六塵不惡,還同正覺。【在在處處。心常清淨。】

【不住香者。謂見色清淨也。梵語云。羼提波羅蜜。此名忍辱。二乘之人。妄生忍辱。惟恐貪著。欲行遠離。故名忍辱。正是捨色取空。】捨這個色法,取這個空法。【不了中道也。】是色空不二。【殊不知香性本空。菩薩忍亦無忍。】沒有一種東西可以忍耐的,當體即空啊!辱,也沒有所辱之人,(【辱亦無辱。】)【須是自性清淨。不起生滅之心。方始悟明心地。】

【不住味者。謂眾生性。與如來同。無所分別也。梵語名毘耶波羅蜜。此名精進。了知舌根本空。為不住味故云。受諸飲食。當如服藥。】我們這個色身要吃東西,不吃,它會生病啊,當作吃藥吧,一點都不貪著。好的飲食(【或好】)【或弱。】或弱就是差。好的飲食也這樣,差的飲食也是這樣。【不可生憎愛也。】

【不住觸者。謂心無取捨也。】沒有取捨。【內無菩提可取。外無煩惱可捨。梵語云。禪波羅蜜。此名禪定。二乘之人。認觸為色身。色身若是有。即言離諸觸。】可以說離開種種的觸。【色身既本無。】這個色身本不可得,哪裡有觸呢?【諸觸何曾有。又云了觸即無生。】所以,你今天這個接觸很舒服,是妄想、顛倒;而不舒服,還是妄想、顛倒。不要在觸上面下功夫,衣服有得穿,不錯了!不要買那個一件幾百萬的。有個床鋪躺一躺,也不錯了,搞個床鋪十幾萬?二十萬?我前幾天看到電視報告新聞,一套床單,枕頭、棉被、床單,一百萬,一百萬那個買回來,你睡得著嗎?你睡得著,我睡不著。上次有個韓國的影星來,他住的大飯店,住了大飯店房間的隔間,兩個總統套房連在一起,一個晚上多少錢?一個總統套房十二萬,隔壁也是十二萬,兩間二十四萬,二十四萬啊!若我的話,進去睡不著,那不可能,一個晚上二十四萬?一個晚上,躺下去睡覺,二十四萬?我怎麼睡得著?我一個晚上睡四個鐘頭而已,我一個晚上才睡四個鐘頭,那二十四萬,我睡一個鐘頭六萬了,二十四除以四,我一個鐘頭六萬,一個鐘頭六萬,六十分鐘,一分鐘多少?嚇死人了,一千元呢!進去小解一下出來,就花掉兩千元了,這怎麼睡得著呢?躺在床上就想:怎麼還不趕快睡覺?一萬元沒了;過幾分鐘,兩萬元沒了,看著二十幾萬漸漸流失,整晚都睡不著,嚇死人了!說到那個,那種開銷、那種奢侈,我們花不下,也受不了,我們真的受不了。如果像我們去,什麼車仁表、裴勇俊來,對不對?我看新聞報導的,不然怎麼……韓國影星,說誰長得有多英俊,我看了一下:嗯!真的是很英俊,難怪會讓那些女人尖叫:啊!車仁表,(師父模仿影星fans看到影星時的瘋狂樣狀)啊!裴勇俊,瘋子!像精神病,講《金剛經》,講經說法沒人來聽,生死的凡夫去,擠爆了,擠爆了,沒辦法,眾生嘛,就這樣子,搞這個東西嘛!因此我們不要對這個觸,要求太多。【不住虛分別。】虛妄分別。【一切諸萬法。本來無所動。六祖雲。一切萬法。皆從心生。心無所生。法無所住。】

【不住法者。謂照見身心法相空也。梵語名般若波羅蜜。此名智慧。諸法屬意。】「意」就是意、意識。【意屬識。此識是妄。金剛三昧經云。所見境界非我本識。】注意!這個本識就是本性。我們所看到的境界,統統妄想、顛倒、執著,不是我本來的面目。【二乘之人。分別諸相。皆是妄識。本識又何可得也。菩薩了知本識。究竟。故無外分。】所以沒有分別。【黃蘗雲。本是一精明。】本來同一個本性。【分為六和合。】六根。【一精明者一心也。六和合者六根也。各與塵合。眼與色合。耳與聲合。鼻與香合。舌與味合。身與觸合。意與法合。】意:落謝的影子叫作意。【中間生六識。】六根、六塵、六識,【為十八界。】【若了十八界。無所有。一切皆空。束六和合。為一精明。此乃了悟之人。唯有真心蕩然。】

【清淨菩薩應如是佈施者。謂捨除一切煩惱憎愛之心也。然煩惱本空。】所以,【皆是妄見。有何可捨。】【經云。一切諸有。如夢如幻。一切煩惱。是魔是賊。夫見性之人。十二時中。凡遇逆順境界。心即安然。不隨萬境所轉。一任譭謗於我。我既不受惡言。謗黷返自歸己。】謗黷,這個「黷」就是任意的譭謗,還是回歸到對方。【所謂自作自受者也。譬如有人手執火炬。擬欲燒天。徒自疲睏。終不可得。】意思就是:你碰到有人譭謗你,你如如不動,自自然然的就彈回去。【故古德雲。心隨萬境轉。轉處實能幽。】這個「幽」就是清涼。【隨流認得性。】隨種種的生滅法、因緣,認得清淨自性。【無喜復無憂。】清淨自性,沒有相的東西。

【不住於相者。非但見色是相。一切種種分別。皆心為相。如是之相。皆從因緣而生。】底下很重要:【應知一切分別。皆如夢幻。】一切的分別,統統是做夢,虛幻的東西。【遇緣即施。】「施」就是作用。遇到種種的因緣,就起作用。【緣散即寂。】【是故佛言。凡所有相。皆是虛妄。】【又西明和尚雲。法相若是有。可言住諸相。法相既本無。故言不住相。既不住相佈施。其福德更有何思量。】

【須菩提。於意云何。東方虛空。可思量不。】東方無相的虛空,你有沒有辦法去想像呢?去思維呢?【不也。世尊。】

【須菩提。南西北方。四維上下。虛空可思量不。不也。世尊。須菩提。菩薩無住相佈施。福德亦復如是。】就像虛空一樣,【不可思量。須菩提。菩薩但應如所教住。】你不是說:叫釋迦牟尼佛教我們如何安住嗎?就安住在無相,安住在不可得相。

這一段就是告訴你無相的偉大,無相就是無量無邊,無可窮盡,不可思議也。只要有相的東西,就是生滅,就是隔閡,就是束縛,範圍就是一點點。這裡所講的就是:有相一定比不上無相。

記住:用有相、執著的角度修行,百千萬劫;用無相的,單刀直入,就見性,就成佛。

【不也。世尊者。須菩提謂虛空我思量之。實無可思量也。】

【不可思量者。既已覺悟。心無能所。即無我人眾生壽者四相。豈更有可思量。】

【但應如所教住者。乃謂諸學人。當依佛教。住無所住。必得悟入也。】